Keep Us Strong WikiLeaks logo

Currently released so far... 251287 / 251,287

Articles

Browse latest releases

Browse by creation date

Browse by origin

A B C D F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z

Browse by tag

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
AEMR ASEC AMGT AE AS AMED AVIAN AU AF AORC AGENDA AO AR AM APER AFIN ATRN AJ ABUD ARABL AL AG AODE ALOW ADANA AADP AND APECO ACABQ ASEAN AA AFFAIRS AID AGR AY AGS AFSI AGOA AMB ARF ANET ASCH ACOA AFLU AFSN AMEX AFDB ABLD AESC AFGHANISTAN AINF AVIATION ARR ARSO ANDREW ASSEMBLY AIDS APRC ASSK ADCO ASIG AC AZ APEC AFINM ADB AP ACOTA ASEX ACKM ASUP ANTITERRORISM ADPM AINR ARABLEAGUE AGAO AORG AMTC AIN ACCOUNT ASECAFINGMGRIZOREPTU AIDAC AINT ARCH AMGTKSUP ALAMI AMCHAMS ALJAZEERA AVIANFLU AORD AOREC ALIREZA AOMS AMGMT ABDALLAH AORCAE AHMED ACCELERATED AUC ALZUGUREN ANGEL AORL ASECIR AMG AMBASSADOR AEMRASECCASCKFLOMARRPRELPINRAMGTJMXL ADM ASES ABMC AER AMER ASE AMGTHA ARNOLDFREDERICK AOPC ACS AFL AEGR ASED AFPREL AGRI AMCHAM ARNOLD AN ANATO AME APERTH ASECSI AT ACDA ASEDC AIT AMERICA AMLB AMGE ACTION AGMT AFINIZ ASECVE ADRC ABER AGIT APCS AEMED ARABBL ARC ASO AIAG ACEC ASR ASECM ARG AEC ABT ADIP ADCP ANARCHISTS AORCUN AOWC ASJA AALC AX AROC ARM AGENCIES ALBE AK AZE AOPR AREP AMIA ASCE ALANAZI ABDULRAHMEN ABDULHADI AINFCY ARMS ASECEFINKCRMKPAOPTERKHLSAEMRNS AGRICULTURE AFPK AOCR ALEXANDER ATRD ATFN ABLG AORCD AFGHAN ARAS AORCYM AVERY ALVAREZ ACBAQ ALOWAR ANTOINE ABLDG ALAB AMERICAS AFAF ASECAFIN ASEK ASCC AMCT AMGTATK AMT APDC AEMRS ASECE AFSA ATRA ARTICLE ARENA AISG AEMRBC AFR AEIR ASECAF AFARI AMPR ASPA ASOC ANTONIO AORCL ASECARP APRM AUSTRALIAGROUP ASEG AFOR AEAID AMEDI ASECTH ASIC AFDIN AGUIRRE AUNR ASFC AOIC ANTXON ASA ASECCASC ALI AORCEUNPREFPRELSMIGBN ASECKHLS ASSSEMBLY ASECVZ AI ASECPGOV ASIR ASCEC ASAC ARAB AIEA ADMIRAL AUSGR AQ AMTG ARRMZY ANC APR AMAT AIHRC AFU ADEL AECL ACAO AMEMR ADEP AV AW AOR ALL ALOUNI AORCUNGA ALNEA ASC AORCO ARMITAGE AGENGA AGRIC AEM ACOAAMGT AGUILAR AFPHUM AMEDCASCKFLO AFZAL AAA ATPDEA ASECPHUM ASECKFRDCVISKIRFPHUMSMIGEG
ETRD ETTC EU ECON EFIN EAGR EAID ELAB EINV ENIV ENRG EPET EZ ELTN ELECTIONS ECPS ET ER EG EUN EIND ECONOMICS EMIN ECIN EINT EWWT EAIR EN ENGR ES EI ETMIN EL EPA EARG EFIS ECONOMY EC EK ELAM ECONOMIC EAR ESDP ECCP ELN EUM EUMEM ECA EAP ELEC ECOWAS EFTA EXIM ETTD EDRC ECOSOC ECPSN ENVIRONMENT ECO EMAIL ECTRD EREL EDU ENERG ENERGY ENVR ETRAD EAC EXTERNAL EFIC ECIP ERTD EUC ENRGMO EINZ ESTH ECCT EAGER ECPN ELNT ERD EGEN ETRN EIVN ETDR EXEC EIAD EIAR EVN EPRT ETTF ENGY EAIDCIN EXPORT ETRC ESA EIB EAPC EPIT ESOCI ETRB EINDQTRD ENRC EGOV ECLAC EUR ELF ETEL ENRGUA EVIN EARI ESCAP EID ERIN ELAN ENVT EDEV EWWY EXBS ECOM EV ELNTECON ECE ETRDGK EPETEIND ESCI ETRDAORC EAIDETRD ETTR EMS EAGRECONEINVPGOVBN EBRD EUREM ERGR EAGRBN EAUD EFI ETRDEINVECINPGOVCS EPEC ETRO ENRGY EGAR ESSO EGAD ENV ENER EAIDXMXAXBXFFR ELA EET EINVETRD EETC EIDN ERGY ETRDPGOV EING EMINCG EINVECON EURM EEC EICN EINO EPSC ELAP ELABPGOVBN EE ESPS ETRA ECONETRDBESPAR ERICKSON EEOC EVENTS EPIN EB ECUN EPWR ENG EX EH EAIDAR EAIS ELBA EPETUN ETRDEIQ EENV ECPC ETRP ECONENRG EUEAID EWT EEB EAIDNI ESENV EADM ECN ENRGKNNP ETAD ETR ECONETRDEAGRJA ETRG ETER EDUC EITC EBUD EAIF EBEXP EAIDS EITI EGOVSY EFQ ECOQKPKO ETRGY ESF EUE EAIC EPGOV ENFR EAGRE ENRD EINTECPS EAVI ETC ETCC EIAID EAIDAF EAGREAIDPGOVPRELBN EAOD ETRDA EURN EASS EINVA EAIDRW EON ECOR EPREL EGPHUM ELTM ECOS EINN ENNP EUPGOV EAGRTR ECONCS ETIO ETRDGR EAIDB EISNAR EIFN ESPINOSA EAIDASEC ELIN EWTR EMED ETFN ETT EADI EPTER ELDIN EINVEFIN ESS ENRGIZ EQRD ESOC ETRDECD ECINECONCS EAIT ECONEAIR ECONEFIN EUNJ ENRGKNNPMNUCPARMPRELNPTIAEAJMXL ELAD EFIM ETIC EFND EFN ETLN ENGRD EWRG ETA EIN EAIRECONRP EXIMOPIC ERA ENRGJM ECONEGE ENVI ECHEVARRIA EMINETRD EAD ECONIZ EENG ELBR EWWC ELTD EAIDMG ETRK EIPR EISNLN ETEX EPTED EFINECONCS EPCS EAG ETRDKIPR ED EAIO ETRDEC ENRGPARMOTRASENVKGHGPGOVECONTSPLEAID ECONEINVEFINPGOVIZ ERNG EFINU EURFOR EWWI ELTNSNAR ETD EAIRASECCASCID EOXC ESTN EAIDAORC EAGRRP ETRDEMIN ELABPHUMSMIGKCRMBN ETRDEINVTINTCS EGHG EAIDPHUMPRELUG EAGRBTIOBEXPETRDBN EDA EPETPGOV ELAINE EUCOM EMW EFINECONEAIDUNGAGM ELB EINDETRD EMI ETRDECONWTOCS EINR ESTRADA EHUM EFNI ELABV ENR EMN EXO EWWTPRELPGOVMASSMARRBN EATO END EP EINVETC ECONEFINETRDPGOVEAGRPTERKTFNKCRMEAID ELTRN EIQ ETTW EAI ENGRG ETRED ENDURING ETTRD EAIDEGZ EOCN EINF EUPREL ENRL ECPO ENLT EEFIN EPPD ECOIN EUEAGR EISL EIDE ENRGSD EINVECONSENVCSJA EAIG ENTG EEPET EUNCH EPECO ETZ EPAT EPTE EAIRGM ETRDPREL EUNGRSISAFPKSYLESO ETTN EINVKSCA ESLCO EBMGT ENRGTRGYETRDBEXPBTIOSZ EFLU ELND EFINOECD EAIDHO EDUARDO ENEG ECONEINVETRDEFINELABETRDKTDBPGOVOPIC EFINTS ECONQH ENRGPREL EUNPHUM EINDIR EPE EMINECINECONSENVTBIONS EFINM ECRM EQ EWWTSP ECONPGOVBN
KFLO KPKO KDEM KFLU KTEX KMDR KPAO KCRM KIDE KN KNNP KG KMCA KZ KJUS KWBG KU KDMR KAWC KCOR KPAL KOMC KTDB KTIA KISL KHIV KHUM KTER KCFE KTFN KS KIRF KTIP KIRC KSCA KICA KIPR KPWR KWMN KE KGIC KGIT KSTC KACT KSEP KFRD KUNR KHLS KCRS KRVC KUWAIT KVPR KSRE KMPI KMRS KNRV KNEI KCIP KSEO KITA KDRG KV KSUM KCUL KPET KBCT KO KSEC KOLY KNAR KGHG KSAF KWNM KNUC KMNP KVIR KPOL KOCI KPIR KLIG KSAC KSTH KNPT KINL KPRP KRIM KICC KIFR KPRV KAWK KFIN KT KVRC KR KHDP KGOV KPOW KTBT KPMI KPOA KRIF KEDEM KFSC KY KGCC KATRINA KWAC KSPR KTBD KBIO KSCI KRCM KNNB KBNC KIMT KCSY KINR KRAD KMFO KCORR KW KDEMSOCI KNEP KFPC KEMPI KBTR KFRDCVISCMGTCASCKOCIASECPHUMSMIGEG KNPP KTTB KTFIN KBTS KCOM KFTN KMOC KOR KDP KPOP KGHA KSLG KMCR KJUST KUM KMSG KHPD KREC KIPRTRD KPREL KEN KCSA KCRIM KGLB KAKA KWWT KUNP KCRN KISLPINR KLFU KUNC KEDU KCMA KREF KPAS KRKO KNNC KLHS KWAK KOC KAPO KTDD KOGL KLAP KECF KCRCM KNDP KSEAO KCIS KISM KREL KISR KISC KKPO KWCR KPFO KUS KX KWCI KRFD KWPG KTRD KH KLSO KEVIN KEANE KACW KWRF KNAO KETTC KTAO KWIR KVCORR KDEMGT KPLS KICT KWGB KIDS KSCS KIRP KSTCPL KDEN KLAB KFLOA KIND KMIG KPPAO KPRO KLEG KGKG KCUM KTTP KWPA KIIP KPEO KICR KNNA KMGT KCROM KMCC KLPM KNNPGM KSIA KSI KWWW KOMS KESS KMCAJO KWN KTDM KDCM KCM KVPRKHLS KENV KCCP KGCN KCEM KEMR KWMNKDEM KNNPPARM KDRM KWIM KJRE KAID KWMM KPAONZ KUAE KTFR KIF KNAP KPSC KSOCI KCWI KAUST KPIN KCHG KLBO KIRCOEXC KI KIRCHOFF KSTT KNPR KDRL KCFC KLTN KPAOKMDRKE KPALAOIS KESO KKOR KSMT KFTFN KTFM KDEMK KPKP KOCM KNN KISLSCUL KFRDSOCIRO KINT KRG KWMNSMIG KSTCC KPAOY KFOR KWPR KSEPCVIS KGIV KSEI KIL KWMNPHUMPRELKPAOZW KQ KEMS KHSL KTNF KPDD KANSOU KKIV KFCE KTTC KGH KNNNP KK KSCT KWNN KAWX KOMCSG KEIM KTSD KFIU KDTB KFGM KACP KWWMN KWAWC KSPA KGICKS KNUP KNNO KISLAO KTPN KSTS KPRM KPALPREL KPO KTLA KCRP KNMP KAWCK KCERS KDUM KEDM KTIALG KWUN KPTS KPEM KMEPI KAWL KHMN KCRO KCMR KPTD KCROR KMPT KTRF KSKN KMAC KUK KIRL KEM KSOC KBTC KOM KINP KDEMAF KTNBT KISK KRM KWBW KBWG KNNPMNUC KNOP KSUP KCOG KNET KWBC KESP KMRD KEBG KFRDKIRFCVISCMGTKOCIASECPHUMSMIGEG KPWG KOMCCO KRGY KNNF KPROG KJAN KFRED KPOKO KM KWMNCS KMPF KJWC KJU KSMIG KALR KRAL KDGOV KPA KCRMJA KCRI KAYLA KPGOV KRD KNNPCH KFEM KPRD KFAM KALM KIPRETRDKCRM KMPP KADM KRFR KMWN KWRG KTIAPARM KTIAEUN KRDP KLIP KDDEM KTIAIC KWKN KPAD KDM KRCS KWBGSY KEAI KIVP KPAOPREL KUNH KTSC KIPT KNP KJUSTH KGOR KEPREL KHSA KGHGHIV KNNR KOMH KRCIM KWPB KWIC KINF KPER KILS KA KNRG KCSI KFRP KLFLO KFE KNPPIS KQM KQRDQ KERG KPAOPHUM KSUMPHUM KVBL KARIM KOSOVO KNSD KUIR KWHG KWBGXF KWMNU KPBT KKNP KERF KCRT KVIS KWRC KVIP KTFS KMARR KDGR KPAI KDE KTCRE KMPIO KUNRAORC KHOURY KAWS KPAK KOEM KCGC KID KVRP KCPS KIVR KBDS KWOMN KIIC KTFNJA KARZAI KMVP KHJUS KPKOUNSC KMAR KIBL KUNA KSA KIS KJUSAF KDEV KPMO KHIB KIRD KOUYATE KIPRZ KBEM KPAM KDET KPPD KOSCE KJUSKUNR KICCPUR KRMS KWMNPREL KWMJN KREISLER KWM KDHS KRV KPOV KWMNCI KMPL KFLD KWWN KCVM KIMMITT KCASC KOMO KNATO KDDG KHGH KRF KSCAECON KWMEN KRIC
PREL PINR PGOV PHUM PTER PE PREF PARM PBTS PINS PHSA PK PL PM PNAT PHAS PO PROP PGOVE PA PU POLITICAL PPTER POL PALESTINIAN PHUN PIN PAMQ PPA PSEC POLM PBIO PSOE PDEM PAK PF PKAO PGOVPRELMARRMOPS PMIL PV POLITICS PRELS POLICY PRELHA PIRN PINT PGOG PERSONS PRC PEACE PROCESS PRELPGOV PROV PFOV PKK PRE PT PIRF PSI PRL PRELAF PROG PARMP PERL PUNE PREFA PP PGOB PUM PROTECTION PARTIES PRIL PEL PAGE PS PGO PCUL PLUM PIF PGOVENRGCVISMASSEAIDOPRCEWWTBN PMUC PCOR PAS PB PKO PY PKST PTR PRM POUS PRELIZ PGIC PHUMS PAL PNUC PLO PMOPS PHM PGOVBL PBK PELOSI PTE PGOVAU PNR PINSO PRO PLAB PREM PNIR PSOCI PBS PD PHUML PERURENA PKPA PVOV PMAR PHUMCF PUHM PHUH PRELPGOVETTCIRAE PRT PROPERTY PEPFAR PREI POLUN PAR PINSF PREFL PH PREC PPD PING PQL PINSCE PGV PREO PRELUN POV PGOVPHUM PINRES PRES PGOC PINO POTUS PTERE PRELKPAO PRGOV PETR PGOVEAGRKMCAKNARBN PPKO PARLIAMENT PEPR PMIG PTBS PACE PETER PMDL PVIP PKPO POLMIL PTEL PJUS PHUMNI PRELKPAOIZ PGOVPREL POGV PEREZ POWELL PMASS PDOV PARN PG PPOL PGIV PAIGH PBOV PETROL PGPV PGOVL POSTS PSO PRELEU PRELECON PHUMPINS PGOVKCMABN PQM PRELSP PRGO PATTY PRELPGOVEAIDECONEINVBEXPSCULOIIPBTIO PGVO PROTESTS PRELPLS PKFK PGOVEAIDUKNOSWGMHUCANLLHFRSPITNZ PARAGRAPH PRELGOV POG PTRD PTERM PBTSAG PHUMKPAL PRELPK PTERPGOV PAO PRIVATIZATION PSCE PPAO PGOVPRELPHUMPREFSMIGELABEAIDKCRMKWMN PARALYMPIC PRUM PKPRP PETERS PAHO PARMS PGREL PINV POINS PHUMPREL POREL PRELNL PHUMPGOV PGOVQL PLAN PRELL PARP PROVE PSOC PDD PRELNP PRELBR PKMN PGKV PUAS PRELTBIOBA PBTSEWWT PTERIS PGOVU PRELGG PHUMPRELPGOV PFOR PEPGOV PRELUNSC PRAM PICES PTERIZ PREK PRELEAGR PRELEUN PHUME PHU PHUMKCRS PRESL PRTER PGOF PARK PGOVSOCI PTERPREL PGOVEAID PGOVPHUMKPAO PINSKISL PREZ PGOVAF PARMEUN PECON PINL POGOV PGOVLO PIERRE PRELPHUM PGOVPZ PGOVKCRM PBST PKPAO PHUMHUPPS PGOVPOL PASS PPGOV PROGV PAGR PHALANAGE PARTY PRELID PGOVID PHUMR PHSAQ PINRAMGT PSA PRELM PRELMU PIA PINRPE PBTSRU PARMIR PEDRO PNUK PVPR PINOCHET PAARM PRFE PRELEIN PINF PCI PSEPC PGOVSU PRLE PDIP PHEM PRELB PORG PGGOC POLG POPDC PGOVPM PWMN PDRG PHUMK PINB PRELAL PRER PFIN PNRG PRED POLI PHUMBO PHYTRP PROLIFERATION PHARM PUOS PRHUM PUNR PENA PGOVREL PETRAEUS PGOVKDEM PGOVENRG PHUS PRESIDENT PTERKU PRELKSUMXABN PGOVSI PHUMQHA PKISL PIR PGOVZI PHUMIZNL PKNP PRELEVU PMIN PHIM PHUMBA PUBLIC PHAM PRELKPKO PMR PARTM PPREL PN PROL PDA PGOVECON PKBL PKEAID PERM PRELEZ PRELC PER PHJM PGOVPRELPINRBN PRFL PLN PWBG PNG PHUMA PGOR PHUMPTER POLINT PPEF PKPAL PNNL PMARR PAC PTIA PKDEM PAUL PREG PTERR PTERPRELPARMPGOVPBTSETTCEAIRELTNTC PRELJA POLS PI PNS PAREL PENV PTEROREP PGOVM PINER PBGT PHSAUNSC PTERDJ PRELEAID PARMIN PKIR PLEC PCRM PNET PARR PRELETRD PRELBN PINRTH PREJ PEACEKEEPINGFORCES PEMEX PRELZ PFLP PBPTS PTGOV PREVAL PRELSW PAUM PRF PHUMKDEM PATRICK PGOVKMCAPHUMBN PRELA PNUM PGGV PGOVSMIGKCRMKWMNPHUMCVISKFRDCA PBT PIND PTEP PTERKS PGOVJM PGOT PRELMARR PGOVCU PREV PREFF PRWL PET PROB PRELPHUMP PHUMAF PVTS PRELAFDB PSNR PGOVECONPRELBU PGOVZL PREP PHUMPRELBN PHSAPREL PARCA PGREV PGOVDO PGON PCON PODC PRELOV PHSAK PSHA PGOVGM PRELP POSCE PGOVPTER PHUMRU PINRHU PARMR PGOVTI PPEL PMAT PAN PANAM PGOVBO PRELHRC

Browse by classification

Community resources

courage is contagious

Viewing cable 09GENEVA821, START FOLLOW-ON NEGOTIATIONS, GENEVA (SFO-GVA-V):

If you are new to these pages, please read an introduction on the structure of a cable as well as how to discuss them with others. See also the FAQs

Understanding cables
Every cable message consists of three parts:
  • The top box shows each cables unique reference number, when and by whom it originally was sent, and what its initial classification was.
  • The middle box contains the header information that is associated with the cable. It includes information about the receiver(s) as well as a general subject.
  • The bottom box presents the body of the cable. The opening can contain a more specific subject, references to other cables (browse by origin to find them) or additional comment. This is followed by the main contents of the cable: a summary, a collection of specific topics and a comment section.
To understand the justification used for the classification of each cable, please use this WikiSource article as reference.

Discussing cables
If you find meaningful or important information in a cable, please link directly to its unique reference number. Linking to a specific paragraph in the body of a cable is also possible by copying the appropriate link (to be found at theparagraph symbol). Please mark messages for social networking services like Twitter with the hash tags #cablegate and a hash containing the reference ID e.g. #09GENEVA821.
Reference ID Created Released Classification Origin
09GENEVA821 2009-10-01 16:41 2011-08-30 01:44 SECRET Mission Geneva
VZCZCXYZ0000
OO RUEHWEB

DE RUEHGV #0821/01 2741641
ZNY SSSSS ZZH
O 011641Z OCT 09
FM USMISSION GENEVA
TO RUEHC/SECSTATE WASHDC IMMEDIATE 9441
RUEAIIA/CIA WASHINGTON DC IMMEDIATE
RUEKDIA/DIA WASHINGTON DC IMMEDIATE
RUEKJCS/CJCS WASHINGTON DC IMMEDIATE
RUEKJCS/VCJCS WASHINGTON DC IMMEDIATE
RUEKJCS/JOINT STAFF WASHINGTON DC IMMEDIATE
RHEHNSC/NATIONAL SECURITY COUNCIL WASHINGTON DC IMMEDIATE
RUEKJCS/SECDEF WASHINGTON DC IMMEDIATE
RUEHNO/USMISSION USNATO IMMEDIATE 4848
RHMFISS/DEPT OF ENERGY WASHINGTON DC IMMEDIATE
RHMFISS/DTRA ALEX WASHINGTON DC IMMEDIATE
RUESDT/DTRA-OSES DARMSTADT GE IMMEDIATE
RUENAAA/CNO WASHINGTON DC IMMEDIATE
RHMFISS/DIRSSP WASHINGTON DC IMMEDIATE
INFO RUEHTA/AMEMBASSY ASTANA PRIORITY 2033
RUEHKV/AMEMBASSY KYIV PRIORITY 1032
RUEHMO/AMEMBASSY MOSCOW PRIORITY 6227
S E C R E T GENEVA 000821 
 
SIPDIS 
 
DEPT FOR T, VC AND EUR/PRA 
DOE FOR NNSA/NA-24 
CIA FOR WINPAC 
JCS FOR J5/DDGSA 
SECDEF FOR OSD(P)/STRATCAP 
NAVY FOR CNO-N5JA AND DIRSSP 
AIRFORCE FOR HQ USAF/ASX AND ASXP 
DTRA FOR OP-OS OP-OSA AND DIRECTOR 
NSC FOR LOOK 
DIA FOR LEA 
 
E.O. 12958: DECL: 10/01/2019 
TAGS: KACT MARR PARM PREL RS US START
SUBJECT: START FOLLOW-ON NEGOTIATIONS, GENEVA (SFO-GVA-V): 
(U) SECOND TREATY TEXT WORKING GROUP MEETING, SEPTEMBER 23, 
2009 
 
REF: A. GENEVA 0805 (SFO-GVA-V-005) 
     B. GENEVA 0736 (SFO-GVA-IV-009) 
     C. GENEVA 0781 (SFO-GVA-V-002) 
 
Classified By:  A/S Rose E. Gottemoeller, United States 
START Negotiator.  Reasons:  1.4(b) and (d). 
 
1.  (U) This is SFO-GVA-V-011. 
 
2.  (U) Meeting Date:  September 23, 2009 
                Time:  3:30 - 6:00 P.M. 
               Place:  U.S. Mission, Geneva 
 
------- 
SUMMARY 
------- 
 
3.  (S) The Treaty and Definitions Working Group held its 
second meeting of the session, during which the Parties 
continued discussions based on the U.S.-proposed Joint Draft 
Text (JDT) for the Treaty Preamble, dated September 22, 2009. 
 
4.  (S) The session reviewed most of the language of the 
preamble to include a short discussion on the title of the 
treaty itself.  The Russian side discussed at length the 
concepts (and the translation challenges involved) of equal 
security, and the principle of enhanced security emphasizing 
the importance it attaches to these principles.  In a 
reversal of position, the Russian Delegation offered to drop 
its proposed language in the preamble citing the importance 
of verification in the treaty.  Finally, the Russian 
Delegation wanted to see greater recognition for the 
contributions of Belarus, Ukraine and Kazakhstan in the 
preamble. 
 
-------------------------- 
LET'S BEGIN WITH THE TITLE 
-------------------------- 
 
5.  (S) Ambassador Ries opened the meeting by welcoming the 
delegates and providing them an extract of wording that had 
been developed and agreed on during the first meeting (REF 
A).  She noted that certain passages might fit better if the 
order were changed, but she recommended waiting until the 
preamble was complete before making any paragraph moves.  Mr. 
Koshelev thanked her for the recommendation, then began by 
recalling language from the previous session's work (REF B) 
that had originally said "U.S. and Russia were no longer 
enemies."  He related how his staff had searched for the 
origin of such language and found it in the Joint Press 
Statement from the Bush-Putin Conference in Sochi in 2008. 
Having found the source, he declared he was satisfied with 
the language as it is now rewritten and did not need to 
include the phrase. 
 
6.  (S) Koshelev inquired as to whether the United States was 
satisfied with the title of the treaty.  He sais he thought 
it was important to be precise about titles of important 
documents, citing as an example the plan to re-label the 
Joint Compliance and Inspection Commission (JCIC) to become 
the Bilateral Consultative Commission (BCC), and he wanted to 
know if the new title of the draft documents was acceptable 
to both sides.  Ries agreed to discuss this with the 
 
 
Delegation.  (Begin note:  The title in the U.S.-proposed 
treaty text is the same as the Russian-proposed text.  End 
note.) 
 
------------------------- 
REVISITING EQUAL SECURITY 
------------------------- 
 
7.  (S) Ries offered her reflection on Ms. Kotkova's previous 
presentation on equal security (REF C), noting that both the 
United States and Russia have equal sovereignty and were 
equal members of the global community.  Each nation faced its 
own unique security challenges that must be weighed in a 
global context.  She went on to underscore that the analysis 
done in determining unique security requirements could not be 
expressed as "equal" per se, but would be better described as 
resulting in security arrangements that were mutually 
beneficial.  She sought to avoid the use of a term whose 
meaning had not changed from the Cold War period.  She 
proposed amending text to reflect "enhancing mutual security." 
 
8.  (S) Koshelev, acknowledging that the term "equal 
security" had generated controversy, noted he had two 
concerns.  He was not sure of the exact origin of the concept 
of "mutual security" and, while there was no doubt mutual 
security would be enhanced, equal security also needed to be 
addressed as, for the Russian Federation, it was the basis 
for any negotiation.  He proposed a new formulation of the 
term, that originally appeared in one of the final documents 
of the "000 NPT Conference, in which the concept of 
"Undiminished Security for all" was espoused.  The term was 
translated "ne-nanacenue uscherba bezopasnosti" (literally, 
non-infliction of damage to security).  As it sounded stilted 
in Russian, Russian interpreters changed it to "Ravnaya 
bezopasnost" (equal security).  Koshelev said his memory was 
jogged when the U.S. interpreter translated undiminished 
security in a way different from the term he was used to (the 
U.S. interpreter used "neoclablennaya bezopasnoct").  He 
offered to accept undiminished security in place of equal 
security if the United States was amenable.  Ries advised she 
would take his proposal for consideration, but warned that 
imprecision regarding translations could inadvertently lead 
back to the original term and the baggage that came with it. 
 
---------------------- 
SO, HOW DO YOU ENHANCE 
SECURITY? 
---------------------- 
 
9.  (S) Koshelev addressed another U.S. proposal in the 
preamble which would "enhance the mutual security of the 
parties."  He did not understand how security could be 
enhanced.  Ries pointed out that this language was drawn from 
the April 2009 Joint Statement, to which Koshelev responded 
how the Russian side never really liked the wording of the 
Joint Statement and had been rushed into accepting it at the 
last minute.  If anything, he wanted to avoid repeating the 
mistakes in the Joint Statement and possibly even correct 
them when writing the treaty.  General Venevtsev chimed in 
with the question (Begin comment:  Probably for his side more 
than the U.S. side, as it was not translated.  End comment.) 
"how do you enhance security?  You either have it or you 
don't."  Discussion on this point concluded with several 
 
 
variants being suggested, which both sides agreed to re-visit. 
 
10.  (S) The challenges of finding wording that worked in 
both languages became more apparent as the working group 
discussed the Russian-proposed paragraph on the stabilizing 
effect verifiable reductions have had.  In response to a Ries 
proposal to insert the word "positive" in place of 
"stabilizing," Koshelev could not understand how the words 
positive and stability could be used interchangeably.  In the 
end, he accepted the U.S. proposal, advising that the Russian 
translation would probably use different words, but promising 
that the choice of words in Russian would faithfully convey 
the sense of the phrase in English.  The paragraph would 
read, "Taking into account the positive effect on the world 
situation which had resulted from radical, verifiable 
reduction of nuclear arsenals at the turn of the 21st 
century." 
 
-------------------- 
FIRST YOU WANTED IT, 
NOW WE DO 
-------------------- 
 
11.  (S) Discussion moved to the paragraph originally 
proposed by Russia on creating a mechanism for verifying 
compliance.  Koshelev said this was an important concept 
brought forward from the START Treaty.  Ries offered to 
accept the language in the Russian proposal.  Koshelev 
quickly interjected that the Russian Delegation no longer 
wished to retain this paragraph but rather wanted to remove 
it.   He explained that the United States gave the Russian 
Federation, in the waning days of 2008, a draft treaty called 
the "Treaty on Security and Confidence-Building Measures," 
which lacked verification measures.  (Begin comment.  This is 
probably the October 23, 2008 Draft U.S.-Proposed Treaty 
Between the United States and the Russian Federation on 
Transparency and Confidence-Building Measures Regarding 
Strategic Offensive Nuclear Reductions.  End comment.)  The 
Russian Delegation sought to add a verification paragraph in 
the preamble to set the tone for the treaty and ensure that 
it contained verification provisions.  Now that such 
provisions were embedded in both side's versions of the 
treaty and the annex(es), there was no reason to have such a 
provision in the preamble. 
 
12.  (S) Ries asserted that it was still important to point 
out (to future readers of the treaty) how verification would 
be an important element of the treaty, to which Koshelev 
quipped "all the public really cared about was the numbers 
and not the details."  Koshelev argued that the paragraph 
would give emphasis to only one aspect of the treaty.  To his 
mind, reductions and limitations were the goal, but he 
reiterated that Russia supports verification in the new 
treaty.  Koshelev continued to argue how an element of the 
treaty need not be repeated in the preamble; based on the 
time spent and vigor of the discussion, it was obvious that 
the Russians felt strongly about removing the paragraph from 
the preamble.  Ries noted that the preamble served to set the 
political context and, as such, it was important to highlight 
the importance of verification, especially since it was one 
of the key instructions in the April 2009 Joint Statement. 
Both sides agreed to leave the language bracketed but as a 
U.S. proposal.  Koshelev asserted that, as the Russian 
 
 
Delegation no longer supported the language and the U.S. 
Delegation now supported the language, the bracket should now 
reflect the proper ownership. 
 
---------------------- 
RUSSIAN TERM DU JOUR - 
MULTILATERALIZATION 
---------------------- 
 
13.  (S) Discussion moved to a paragraph addressing the 
step-by-step process of reducing and eliminating nuclear arms 
with a view to expanding the process in the future.  Koshelev 
appreciated the structure of the language, but wanted to 
ensure that the paragraph retained a more substantive comment 
involving multilateralization.  He reported how last year's 
disarmament conference concluded with a statement that "other 
(nuclear) nations should seamlessly join in the process of 
nuclear disarmament."  He asked what was meant by the use of 
the word "expanding" (the process).  While he thought it 
probably alluded to more bilateral activities, he wanted the 
next stage of the process to involve other nations as well. 
He returned to Article VI of the NPT and pointed out the 
obligation of all nuclear nations to involve other nuclear 
nations in the nuclear disarmament process. 
 
14.  (S) Ries pointed out that there were a number of paths 
the process could go in the future, and multilateralization 
was one of them.  In her opinion, the key thing was not only 
to continue but to do more.  She offered to modify the 
wording of the language to recognize that the process for the 
future could also include multilateralization. 
 
--------------------- 
ABOUT OUR FORMER 
START TREATY PARTNERS 
--------------------- 
 
15.  (S) As the last portion of the preamble to be discussed 
for this meeting, Ries turned attention to the various 
proposed passages that noted the contributions of Belarus, 
Ukraine and Kazakhstan.  She offered language which captured 
the essence of the various proposals in a succinct passage. 
Koshelev opined that the three countries deserved "larger 
recognition" for contributing to disarmament, as well as 
contributing to global security as non-nuclear states.  While 
agreeing with the basic U.S. proposal, he wanted "more 
beautiful words" to emphasize the contributions of the other 
START Parties.  He tasked Kotkova to write a proposal and 
promised to provide it at the next session. 
 
16.  (U) Documents exchanged.  None. 
 
17.  (U) Participants: 
 
U.S. 
 
Amb Ries 
Mr. Brown 
Mr. Connell 
Mr. Evans 
Col Hartford 
Mr. Johnston 
Mr. Taylor 
 
 
Mrs. Zdravecky 
Ms. Gross (Int) 
 
RUSSIA 
 
Mr. Koshelev 
Ms. Kotkova 
Adm (ret) Kuznetsov 
Mr. Luchaninov 
Mr. Malyugin 
Col Novikov 
Gen Venevtsev 
Ms. Komshilova (Int) 
 
18.  (U) Gottemoeller sends. 
GRIFFITHS